Al-Quran
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
idzaa waqa'ati alwaaqi'atu
Apabila terjadi hari kiamat,
2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
laysa liwaq'atihaa kaadzibatun
tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.
3
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
khaafidhatun raafi'atun
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
4
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
idzaa rujjati al-ardhu rajjaan
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
5
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
wabussati aljibaalu bassaan
dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,
6
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
fakaanat habaa-an munbatstsaan
maka jadilah ia debu yang beterbangan,
7
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
wakuntum azwaajan tsalaatsatan
dan kamu menjadi tiga golongan.
8
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
fa-ash-haabu almaymanati maa ash-haabu almaymanati
Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
9
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
wa-ash-haabu almasy-amati maa ash-haabu almasy-amati
Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
10
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
waalssaabiquuna alssaabiquuna
Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,
11
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
ulaa-ika almuqarrabuuna
Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.
12
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
fii jannaati alnna'iimi
Berada dalam jannah keni'matan.
13
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
tsullatun mina al-awwaliina
Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
14
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
waqaliilun mina al-aakhiriinaa
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian
15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
'alaa sururin mawdhuunatin
Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,
16
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
muttaki-iina 'alayhaa mutaqaabiliina
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
yathuufu 'alayhim wildaanun mukhalladuuna
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
bi-akwaabin wa-abaariiqa waka/sin min ma'iinin
dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
19
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
laa yushadda'uuna 'anhaa walaa yunzifuuna
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
20
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
wafaakihatin mimmaa yatakhayyaruuna
dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
walahmi thayrin mimmaa yasytahuuna
dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
22
وَحُورٌ عِينٌ
wahuurun 'iinun
Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,
23
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
ka-amtsaali allu/lui almaknuuni
laksana mutiara yang tersimpan baik.
24
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
jazaa-an bimaa kaanuu ya'maluuna
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
laa yasma'uuna fiihaa laghwan walaa ta/tsiimaan
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
26
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
illaa qiilan salaaman salaamaan
akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
27
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
wa-ash-haabu alyamiini maa ash-haabu alyamiini
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
28
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
fii sidrin makhdhuudin
Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,
29
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
wathalhin mandhuudin
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
30
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
wazhillin mamduudin
dan naungan yang terbentang luas,
31
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
wamaa-in maskuubin
dan air yang tercurah,
32
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
wafaakihatin katsiiratin
dan buah-buahan yang banyak,
33
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
laa maqthuu'atin walaa mamnuu'atin
yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.
34
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
wafurusyin marfuu'atin
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
35
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
innaa ansya/naahunna insyaan
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung
36
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
faja'alnaahunna abkaaraan
dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.
37
عُرُبًا أَتْرَابًا
'uruban atraabaan
penuh cinta lagi sebaya umurnya.
38
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
li-ash-haabi alyamiini
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
39
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
tsullatun mina al-awwaliina
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
40
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
watsullatun mina al-aakhiriina
dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.
41
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
wa-ash-haabu alsysyimaali maa ash-haabu alsysyimaali
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?
42
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
fii samuumin wahamiimin
Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,
43
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
wazhillin min yahmuumin
dan dalam naungan asap yang hitam.
44
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
laa baaridin walaa kariimin
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
45
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
innahum kaanuu qabla dzaalika mutrafiina
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.
46
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
wakaanuu yushirruuna 'alaa alhintsi al'azhiimi
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
47
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
wakaanuu yaquuluuna a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa'izhaaman a-innaa lamab'uutsuuna
Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?,
48
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
awa aabaaunaa al-awwaluuna
apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?"
49
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
qul inna al-awwaliina waal-aakhiriina
Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,
50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
lamajmuu'uuna ilaa miiqaati yawmin ma'luumin
banar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
tsumma innakum ayyuhaa aldhdhaalluuna almukadzdzibuuna
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
52
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
laaakiluuna min syajarin min zaqquumin
benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
53
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
famaali-uuna minhaa albuthuuna
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
54
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
fasyaaribuuna 'alayhi mina alhamiimi
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
55
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
fasyaaribuuna syurba alhiimi
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
56
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
haadzaa nuzuluhum yawma alddiini
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
57
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
nahnu khalaqnaakum falawlaa tushaddiquuna
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?
58
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
afara-aytum maa tumnuuna
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
59
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
a-antum takhluquunahu am nahnu alkhaaliquuna
Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?
60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
nahnu qaddarnaa baynakumu almawta wamaa nahnu bimasbuuqiina
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,
61
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
'alaa an nubaddila amtsaalakum wanunsyi-akum fii maa laa ta'lamuuna
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
walaqad 'alimtumu alnnasy-ata al-uulaa falawlaa tadzakkaruuna
Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
63
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
afara-aytum maa tahrutsuuna
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
64
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
a-antum tazra'uunahu am nahnu alzzaari'uuna
Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
65
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
law nasyaau laja'alnaahu huthaaman fazhaltum tafakkahuuna
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.
66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
innaa lamughramuuna
(Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",
67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
bal nahnu mahruumuuna
bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.
68
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
afara-aytumu almaa-a alladzii tasyrabuuna
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
69
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
a-antum anzaltumuuhu mina almuzni am nahnu almunziluuna
Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?
70
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
law nasyaau ja'alnaahu ujaajan falawlaa tasykuruuna
Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
71
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
afara-aytumu alnnaara allatii tuuruuna
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).
72
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
a-antum ansya/tum syajaratahaa am nahnu almunsyi-uuna
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
73
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
nahnu ja'alnaahaa tadzkiratan wamataa'an lilmuqwiina
Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
74
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
fasabbih biismi rabbika al'azhiimi
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.
75
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
falaa uqsimu bimawaaqi'i alnnujuumi
Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quraan.
76
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
wa-innahu laqasamun law ta'lamuuna 'azhiimun
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.
77
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
innahu laqur-aanun kariimun
Sesungguhnya Al-Quraan ini adalah bacaan yang sangat mulia,
78
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
fii kitaabin maknuunin
pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
79
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
laa yamassuhu illaa almuthahharuuna
tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.
80
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
tanziilun min rabbi al'aalamiina
Diturunkan dari Rabbil 'alamiin.
81
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
afabihaadzaa alhadiitsi antum mudhinuuna
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quraan ini?
82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
wataj'aluuna rizqakum annakum tukadzdzibuuna
kamu mengganti rezki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.
83
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
falawlaa idzaa balaghati alhulquuma
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
84
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
wa-antum hiina-idzin tanzhuruunaa
padahal kamu ketika itu melihat,
85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
wanahnu aqrabu ilayhi minkum walaakin laa tubshiruuna
dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
86
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
falawlaa in kuntum ghayra madiiniina
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah) ?
87
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
tarji'uunahaa in kuntum shaadiqiina
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
88
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
fa-ammaa in kaana mina almuqarrabiina
adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),
89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
farawhun warayhaanun wajannatu na'iimin
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezki serta jannah keni'matan.
90
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
wa-ammaa in kaana min ash-haabi alyamiini
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
91
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
fasalaamun laka min ash-haabi alyamiini
maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
92
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
wa-ammaa in kaana mina almukadzdzibiina aldhdhaalliina
Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,
93
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
fanuzulun min hamiimin
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
watashliyatu jahiimin
dan dibakar di dalam jahannam.
95
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
inna haadzaa lahuwa haqqu alyaqiini
Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
fasabbih biismi rabbika al'azhiimi
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.