Al-Quran

  • 1
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

    waalmursalaati 'urfaan
    Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,
  • 2
    فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

    faal'aasifaati 'ashfaan
    dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
  • 3
    وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

    waalnnaasyiraati nasyraan
    dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya,
  • 4
    فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

    faalfaariqaati farqaan
    dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,
  • 5
    فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

    faalmulqiyaati dzikraan
    dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
  • 6
    عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

    'udzran aw nudzran
    untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,
  • 7
    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

    innamaa tuu'aduuna lawaaqi'un
    sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.
  • 8
    فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

    fa-idzaa alnnujuumu thumisath
    Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,
  • 9
    وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

    wa-idzaa alssamaau furijath
    dan apabila langit telah dibelah,
  • 10
    وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

    wa-idzaa aljibaalu nusifath
    dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,
  • 11
    وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

    wa-idzaa alrrusulu uqqitat
    dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka).
  • 12
    لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

    li-ayyi yawmin ujjilat
    (Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
  • 13
    لِيَوْمِ الْفَصْلِ

    liyawmi alfashli
    Sampai hari keputusan.
  • 14
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

    wamaa adraaka maa yawmu alfashli
    Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?
  • 15
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 16
    أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

    alam nuhliki al-awwaliina
    Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?
  • 17
    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

    tsumma nutbi'uhumu al-aakhiriina
    Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
  • 18
    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

    kadzaalika naf'alu bialmujrimiina
    Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.
  • 19
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 20
    أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

    alam nakhluqkum min maa-in mahiinin
    Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?,
  • 21
    فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

    faja'alnaahu fii qaraarin makiinin
    kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),
  • 22
    إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

    ilaa qadarin ma'luumin
    sampai waktu yang ditentukan,
  • 23
    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

    faqadarnaa fani'ma alqaadiruuna
    lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.
  • 24
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 25
    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

    alam naj'ali al-ardha kifaataan
    Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,
  • 26
    أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

    ahyaa-an wa-amwaataan
    orang-orang hidup dan orang-orang mati?,
  • 27
    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

    waja'alnaa fiihaa rawaasiya syaamikhaatin wa-asqaynaakum maa-an furaataan
    dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
  • 28
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 29
    انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

    inthaliquu ilaa maa kuntum bihi tukadzdzibuuna
    (Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.
  • 30
    انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

    inthaliquu ilaa zhillin dzii tsalaatsi syu'abin
    Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,
  • 31
    لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

    aa zhaliilin walaa yughnii mina allahabi
    yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka".
  • 32
    إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

    innahaa tarmii bisyararin kaalqashri
    Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.
  • 33
    كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

    ka-annahu jimaalatun shufrun
    Seolah-olah ia iringan unta yang kuning.
  • 34
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 35
    هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

    haadzaa yawmu laa yanthiquuna
    Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),
  • 36
    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

    walaa yu/dzanu lahum faya'tadziruuna
    dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.
  • 37
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 38
    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

    haadzaa yawmu alfashli jama'naakum waal-awwaliina
    Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu.
  • 39
    فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

    fa-in kaana lakum kaydun fakiiduuni
    Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku.
  • 40
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 41
    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

    inna almuttaqiina fii zhilaalin wa'uyuunin
    Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (yang teduh) dan (di sekitar) mata-mata air.
  • 42
    وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

    wafawaakiha mimmaa yasytahuuna
    Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini.
  • 43
    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    kuluu waisyrabuu hanii-an bimaa kuntum ta'maluuna
    (Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".
  • 44
    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
    Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
  • 45
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 46
    كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

    kuluu watamatta'uu qaliilan innakum mujrimuuna
    (Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa".
  • 47
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 48
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

    wa-idzaa qiila lahumu irka'uu laa yarka'uuna
    Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Ruku'lah, niscaya mereka tidak mau ruku'.
  • 49
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
    Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
  • 50
    فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

    fabi-ayyi hadiitsin ba'dahu yu/minuuna
    Maka kepada perkataan apakah sesudah Al Quraan ini mereka akan beriman?
  • Al-Quran | Bil Hikmah