Al-Quran
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
idzaa alsysyamsu kuwwirat
Apabila matahari digulung,
2
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
wa-idzaa alnnujuumu inkadarat
dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
3
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
wa-idzaa aljibaalu suyyirath
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
wa-idzaa al'isyaaru 'uththhilath
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan)
5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
wa-idzaa alwuhuusyu husyirath
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
wa-idzaa albihaaru sujjirath
dan apabila lautan dijadikan meluap
7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
wa-idzaa alnnufuusu zuwwijat
dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh)
8
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
wa-idzaa almawuudatu su-ilath
dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
9
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
bi-ayyi dzanbin qutilath
karena dosa apakah dia dibunuh,
10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
wa-idzaa alshshuhufu nusyirath
dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,
11
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
wa-idzaa alssamaau kusyithath
dan apabila langit dilenyapkan,
12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
wa-idzaa aljahiimu su''irath
dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
13
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
wa-idzaa aljannatu uzlifath
dan apabila syurga didekatkan,
14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
'alimat nafsun maa ahdarath
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
falaa uqsimu bialkhunnasi
Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang,
16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
aljawaari alkunnasi
yang beredar dan terbenam,
17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
waallayli idzaa 'as'asa
demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya,
18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
waalshshubhi idzaa tanaffasa
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing,
19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
innahu laqawlu rasuulin kariimin
sesungguhnya Al Qur'aan itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
20
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
dzii quwwatin 'inda dzii al'arsyi makiinin
yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai 'Arsy,
21
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
muthaa'in tsamma amiinin
yang dita'ati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.
22
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
wamaa shaahibukum bimajnuunin
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.
23
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
walaqad raaahu bialufuqi almubiini
Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang.
24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
wamaa huwa 'alaa alghaybi bidhaniinin
Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib.
25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
wamaa huwa biqawli syaythaanin rajiimin
Dan Al Qur'aan itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk,
26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
fa-ayna tadzhabuuna
maka ke manakah kamu akan pergi?
27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
in huwa illaa dzikrun lil'aalamiina
Al Qur'aan itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam,
28
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
liman syaa-a minkum an yastaqiima
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.
29
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
wamaa tasyaauuna illaa an yasyaa-a allaahu rabbu al'aalamiina
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.